4 марта в Новосибирской специальной библиотеке состоялось просветительское мероприятие «Страна восходящего солнца».
С традициями Японии читателей познакомила ведущий методист Центра туризма и побратимских связей «Сибирь-Хоккайдо», преподаватель японского языка Татьяна Берлизова.
Формирование культурных особенностей Японии обусловлено влиянием элементов буддизма, синтоизма и других философских систем. Татьяна Берлизова живо и интересно рассказала о старинных обычаях, сохранившихся до наших дней.
Костюм кимоно
Традиционный японский наряд – кимоно – изготовлен из качественных материалов и украшен замысловатыми орнаментами. Существует множество видов кимоно, различающихся по сезону, событию и социальному статусу владельца. Гости библиотеки познакомились с двумя видами традиционного костюма. Надеть кимоно правильно – целая наука, ведь оно символизирует национальную идентичность и культурные ценности. Например, гости узнали, что полы кимоно застёгиваются только направо, чёрный оттенок носят только в особых случаях, а длина рукава бывает разной.
Особенно важным для японцев является чувство сезонности, что отражается и в тканях традиционных нарядов. Примечательно, что перед стиркой кимоно приходится разрезать по швам. Кимоно также требует особой обуви без разделения на правую и левую ногу, посетители смогли внимательно её изучить.
Чайная церемония («чадо»)
Одна из древнейших традиций Японии – чайная церемония. Она представляет собой больше, чем простое заваривание напитка: «чадо» или «садо» – это ритуал, наполненный философским содержанием и эстетическим восприятием. Рассказывая о собственном опыте пребывания в Японии, Татьяна Берлизова поделилась впечатлениями от участия в чайной церемонии, отметив, что участники проводят около полутора часов сидя на коленях, погружаясь в созерцание природы вокруг, вкушая чай тремя небольшими глотками и находясь на специальных татами. Цель чаепития заключается не столько в самом напитке, сколько в создании атмосферы единения участников, спокойствия и наслаждения каждым мгновением. Присутствующие увидели традиционные принадлежности для приготовления зелёного порошка матча: маленькие глиняные чашечки и специальный венчик для взбивания чая.
Каллиграфия
Искусство японской каллиграфии зародилось в VII веке и основывается на китайской иероглифической письменности. Оно тесно связано с развитием буддизма и до сих пор популярно среди жителей Японии как средство выражения чувств и путь к внутреннему покою. По словам специалистов, главная особенность японской каллиграфии – особая выразительность мазка, способность передать эмоции движением руки.
Читателям было предложено познакомиться с предметами японской каллиграфии: кистями, тушью, чёрной лакированной шкатулкой, специальной бумагой. Кстати, в Японии детей обучают искусству каллиграфии в начальных классах школы.
В завершение встречи читатели послушали музыкальный ряд, в котором прозвучали японские национальные музыкальные инструменты. Многие отметили сходство звучания с русской балалайкой, флейтой и домрой.
В публикации представлены фотографии из медиаархива ГБУК НОСБ